
Poète, performeur et traducteur. Né en 1964 à Fès (Maroc), Mohammed El Amraoui vit à Lyon depuis 1989. Membre de l'association théâtrale Les Masques et du Ciné Club à Fès, entre 1979 et 1985. Etudes de linguistique et de philosophie. A dirigé de 2000 à 2011 la revue Cahiers de Poésie-rencontres. Ecrit en français et en arabe. Participe depuis plusieurs années à des lectures publiques de poésie, seul ou avec des musiciens dans différents lieux en France, au Maroc et à l’étranger. Expose ses poèmes à côté de travaux de photographes, de peintres, de calligraphes et de vidéastes. Anime des ateliers d'écriture depuis 1991 dans différents lieux, des ateliers de traduction (Salon International du Livre à Tanger ; 20ème assises de la traduction à Arles...) et de mise en voix. A créé plusieurs spectacles poétiques mêlant chant, poésie, image et musique : Tessons et Stries avec Antoine Birot, Maurice Spitz et Eric Onillon ; Maqamat avec le trio jazz Zyriab ; Embrasures, création au Théâtre de Pierre-Bénite avec Le trio Zyriab, L. Palun- vidéo, Fanny Batt,- peinture, J. Tatoessian- décor et scénographie, C. Allègre- son... A écrit plusieurs chansons pour le compositeur Adel Salameh et la chanteuse Naziha Azzouz, a collaboré avec les musiciens Brain Damage. Figure dans des anthologies et des livres collectifs et dans le Dictionnaire des citations de Jean Pruvost chez Bordas, 2007.
Bibliographie de Mohammed El Amraoui
Poésie :
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997
Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003
De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006
Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (avec Catherine Charruau), Bacchanales, éd. Maison de la poésie Rhône-Alpes, 2006.
Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007
La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007
Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
Une tortue dans ma tête/ Una tartaruga in testa (français-italien), La stanza del poeta, 2011
Ex. suivi de Hajar et Au cas où, Livre CD, éd. Fidel Anthelme X, Collection « La Motesta », 2012
Ouvrages collectifs :
Peintres et poètes, éd. Poésie-rencontres, 2000.
Acte de naissance, hommage à R. Queneau, éd. La Passe de Vent, 2003
111 poètes en Rhône-Alpes, éd. Maison de la poésie Rhône-Alpes- Le Temps des Cerises, anthologie par J.L. Roux, 2005)
Dictionnaire de littérature marocaine, Salim Jay, éd. Paris- méditerranée, 2005
Territoires et départements d’outre-ciel, éd. La Passe de Vent, 2006
Le français : des mots de chacun, une langue pour tous, éd. Presses Universitaires de Rennes et Les Lyriades, sous la direction de Françoise Argd-Dutourd, 2007
Avec mes yeux (photographies de Yannick Lecoq), Éditions En Forêt /Verlag Im Wald, 2007
Charles Juliet, attentivement, éd. Jacques André, 2008
L'année poétique 2008, Seghers, 2008
Triangle, poésies en traduction, éd.Alpha, Alger, 2009
Suite des publications, participations artistiques et critiques de ses oeuvres ....
Normal 0 21 false false false FR X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4
« Les ateliers hebdomadaires, ouverts à tous sans différence d'âge ni d'horizons sociaux, donnent la possibilité d'envisager l'écriture comme un projet qui, en tant que tel, implique une inscription dans la durée. Le texte a le temps de mûrir, de s'émouvoir et de trouver le plaisir d'évoluer en rencontrant d'autres textes, d'autres voix diverses et se confronter à eux. Écrire donc dans l'atelier -acte qui se prolonge aussi chez soi- ne vise pas seulement l'expression de quelque chose, mais aussi la forme que cette expression voudrait vêtir. La question de la langue est là, avec ses différents niveaux, facettes et esthétiques. Ainsi de l'aveu à la fable, en passant par le poème, le slam, la prose poétique ou le polar, les écrits s'évertuent à l'accueillir en descendant à l'intérieur des volumes intimes de la mémoire et de l'imaginaire avec tous les reliefs, les interrogations, les hésitations que peuvent produire l'oubli ou l'incertitude. »
Né en 1964 à Fès au Maroc, il vit à Lyon depuis 1989. Poursuivant des études de philosophie et de linguistique, il est membre de l'association théâtrale Les Masques et du Ciné-Club à Fès entre 1979 et 1985. Il anime depuis 2001 la revue Les Cahiers de Poésie-rencontres. Bilingue, il écrit en Français et en arabe, seul ou avec des musiciens dans différents lieux en France, au Maroc et à l'étranger. Il crée plusieurs spectacles poétiques mêlant chants, poésie et musique et expose ses poèmes à côté de travaux de photographes, de peintres, de calligraphes et de vidéastes. Animateur d'ateliers d'écriture depuis 1991 dans différents lieux et des ateliers de traduction, il figure dans des anthologies et des livres collectifs et dans le Dictionnaire des citations de Jean Pruvost parut chez Bordas fin 2007. Mohammed El Amraoui est invité à participer à plusieurs festivals internationaux autour de la littérature comme le festival international Caravane de paroles au Québec en septembre 2008, Etonnants voyageurs à St Malo en 2010, ...
Bibliographie de Mohammed El Amraoui
La Lune, les divisions, Poésie-rencontres, 1997 ;
Collision, l’Atelier de Villemorges, 2003 ;
Tessons, CD, LARIO, 2003 ;
Monodie pour un deuil, Dana, 2006 ;
De ce côté-ci et alentour, L’Idée bleue, 2006 ;
Récits, partitions et photographies, La Passe du Vent, 2007 ;
La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007 ;
Accouchement de choses, Dumerchez, 2008.
Les traductions
Une lune sèche veille sur ma vie de Saleh Diab, (Avec Catherine Charruau), Comp’Act, 2004 ;
Casa Marseille inch’allah (2004) et Petites bonnes (2005) de Bruno Elmer et F. Mangeot, Images en manœuvres - ARTE ;
Anthologie de la poésie marocaine, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 2006.